Baladický román o dospívajících chlapcích z ghetta, kteří se snaží přežít v prostředí násilí, chudoby a bezvýchodnosti.
Vyprávěno z perspektivy jedné z postav, jejím jazykem – syrovým, autentickým, místy až experimentálním.
V češtině je kniha známá jako výrazná překladatelská událost, protože převést originální slang a rytmus textu vyžadovalo velmi odvážný přístup.
Jak správně pečovat o knihy?
Jak hodnotit stav knih a jak správně knihy nabízet do antikvariátu?